Exploring Graduate Students’ Experiences of Cross-cultural Communication in the ELT Classroom
DOI:
https://doi.org/10.33394/jollt.v14i2.18211Keywords:
Cross-cultural communication, English language teaching, intercultural communicative competence, Cultural ContextAbstract
The importance of effective communication in education has been widely discussed; however, the communication obstacles in cross-cultural English language teaching and learning contexts from the learners’ perspectives need deeper exploration. This study explores students’ perceptions of the challenges they face in communication in cross-cultural ELT classrooms and the strategies they adopt to overcome them. Semi-structured interviews were conducted with purposively selected graduate students at Kathmandu University School of Education, Nepal. The data were analyzed using a thematic analysis approach. The findings revealed that students faced obstacles in both verbal and nonverbal communication in cross-cultural ELT classrooms. It also showed that non-verbal communication components, temporal and spatial differences, context, and ethnocentrism, particularly, posed problems in communication in a cross-cultural ELT classroom. Thus, developing intercultural communicative competence (ICC) is essential for effective cross-cultural communication in ELT classrooms. It helps learners understand others’ perspectives, interact respectfully, and adjust to different languages and cultures. ICC involves empathy, tolerance, and cultural sensitivity, which support learners in handling both verbal and non-verbal communication differences. Furthermore, the ELT curriculum should incorporate cross-cultural literary content, including non-verbal forms of communication, such as communication styles, non-verbal cues, cultural values, classroom expectations, everyday practices, language nuances, global issues, and country-specific cultural knowledge, to develop intercultural communicative competence at the university level. The paper recommends fostering harmonious interaction and understanding in ELT classrooms through cross-cultural communication.
References
Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal, 56 (1), 57-63. https://doi.org/10.1093/elt/56.1.57
Bhandari, B. L., Bhandari, L. P., & Baguinat, N. S. (2025). English language teachers' practices of differentiated instruction in mixed-ability classrooms. JOLLT Journal of Languages and Language Teaching, 13(2), 912–923. https://doi.org/10.33394/jollt.v13i2.13573
Bhandari, L. P. & Pokhrel, P. R. (2022). Academic writing and politics. Lumbini Journal of Language and Literature, 3(1), 13–19. https://shorturl.at/nVmll
Bhandari, L. P. (2020). Teaching writing through task-based instruction: Exploring English teachers’ experiences. International Journal of Language and Literary Studies, 2(4), 177–186. https://doi.org/10.36892/ijlls.v2i4.466
Brown, S. (2024). Beyond ELT: More than just teaching language, ELT Journal, 74(4), 498–519, https://doi.org/10.1093/elt/ccae038
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in education (6th ed). Routledge.
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2017). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. SAGE.
Dahal, N., Neupane, B. P., Pant, B. P., Dhakal, R. K., Giri, D. R., Ghimire, P. R., & Bhandari, L. P. (2024). Participant selection procedures in qualitative research: Experiences and some points for consideration. Frontiers in Research Metrics and Analytics, 9(1), 1512747. https://doi.org/10.3389/frma.2024.1512747
Darvin, R., & Norton, B. (2023). Investment and motivation in language learning: What's the difference? Language Teaching, 56(1), 29–40. https://doi.org/10.1017/S0261444821000057
Davis, L. (1990). Where do we stand? New Directions: Reading, writing, and critical thinking. Cambridge University Press.
Devkota, J., & Basyal, D. K. (2024). Intervention Strategies in Nepal's School-Level Education Programs for the Country's Socioeconomic Transformation. International Education Studies, 17(5), 45–58. https://doi.org/10.5539/ies.v17n5p45
ElSayary, A. (2024). An investigation of teachers' perceptions of using ChatGPT as a supporting tool for teaching and learning in the digital era. Journal of computer assisted learning, 40(3), 931–945. https://doi.org/10.1111/jcal.12926
Eunson, B. (2015). Communicating in the 21st century (4th ed). Wiley. https://www.researchgate.net/publication/275965639.
Fries, S. (2002). Cultural, Multicultural, Cross-cultural, Intercultural: A Moderator’s Proposal. TESOL France, 1–11. http://www.tesol-france.org/
Gardner, P. (2005). New directions: Reading, writing, and critical thinking. Cambridge University Press.
Harmer, J. (2006). The practice of English language teaching. Longman.
Hoa, N. T. M. (2011). Developing EFL learners’ intercultural communicative competence: A gap to be filled. Journal of English as an International Language: From defining EIL competence to designing EIL learning, 86–99. http://www.asian-efl-journal.com
Hosseini, M., Bahrami, V., & Dikilitaş, K. (2024). From research reading and doing to research use: Tracking trajectories of becoming research-informed second language teachers. System, 125, 103445. https://doi.org/10.1016/j.system.2024.103445
Ismail, S., & Zubaku, B. (2023). Enhancing Cross-Cultural Reading in The English Language Classroom Through Literature. International Journal of Education & Philology (IJEP), 4(1).
Jamin, N. S., Munirah, M., Asfahani, A., Prusty, A., & Palayukan, H. (2024). Cross-Cultural Pedagogical Perspectives: A Collaborative Study with Indian Scholars in Childhood Education. Absorbent Mind: Journal of Psychology and Child Development, 4(1), 77–85. https://doi.org/10.37680/absorbent_mind.v4i1.4933
Kang, O., & Yaw, K. (2024). Social judgement of L2 accented speech stereotyping and its influential factors. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(4), 921–936. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1931247
Keles, U., & Yazan, B. (2023). Representation of cultures and communities in a global ELT textbook: A diachronic content analysis. Language Teaching Research, 27(5), 1325-1346. https://doi.org/10.1177/1362168820976922
Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford University Press.
Kramsch, C., & Hua, Z. (2016). Language and culture in ELT. In The Routledge handbook of English language teaching (pp. 38–50). Routledge.
Levinson, S. C. (2023). Gesture, spatial cognition and the evolution of language. Philosophical Transactions of the Royal Society B, 378(1875), 20210481. https://doi.org/10.1098/rstb.2021.0481
Markey, K., O’Brien, B., Kouta, C., Okantey, C., & O’Donnell, C. (2021). Embracing classroom cultural diversity: Innovations for nurturing inclusive intercultural learning and culturally responsive teaching. Teaching and Learning in Nursing, 16(3), 258–262. https://doi.org/10.1016/j.teln.2021.01.008
McLaren, M.C. (1998). Interpreting cultural differences: the challenge of intercultural communication. Biddles.
Miled, N. (2020). Can the displaced speak? Muslim refugee girls negotiating identity, home and belonging through Photovoice. In Women's Studies International Forum,81, 102381. https://doi.org/10.1016/j.wsif.2020.102381
Nault, D. (2006). Going global: Rethinking culture teaching in ELT contexts. Language, culture and curriculum, 19(3), 314–328. https://doi.org/10.1080/07908310608668770
Nguyen, T.M. (2018). Perspective on intercultural communication in a culturally and linguistically diverse classroom. Journal of applied linguistics and language learning, 4 (1), 13–19. https://doi.org/10.5923/j.jalll.20180401.03
Oueld Ahmed, F. (2023). Setting up a pedagogical model to deal with cultural issues in English selected novels (Doctoral dissertation, Université Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzou).
Padhi, P. K. (2016). The Rising Importance of Cross-Cultural Communication in Global Business Scenario. Journal of Research in Humanities and Social Science, 4, 20–26. www.questjournals.org.
Parlak, S., Celebi Cakiroglu, O., & Oksuz Gul, F. (2021). Gender roles during COVID‐19 pandemic: The experiences of Turkish female academics. Gender, Work & Organization, 28, 461-483. https://doi.org/10.1111/gwao.12655
Regmi, D. R. (2024). Status of the mother tongues in the 2021 census of Nepal. Journal of Nepalese Studies, 16(1), 17–39. https://doi.org/10.3126/jns.v16i1.71780
Reza, N. (2008). Problems of effective cross-cultural communication and conflict resolution. Palestine-Israel Journal of Politics, Economics & Culture.4 (1), 146-150.
Rugutt, J. K., & Chemosit, C. C. (2005). A study of factors that influence college academic achievement: a structural equation modelling approach. Journal of Educational Research & Policy Studies, 5(1), 66–90. https://shorturl.at/Mtt3u
Rusticus, S. A., Pashootan, T., & Mah, A. (2023). What are the key elements of a positive learning environment? Perspectives from students and faculty. Learning Environments Research, 26(1), 161–175. https://doi.org/10.1007/s10984-022-09410-4
Shadiev, R., Wang, X., Wu, T. T., & Huang, Y. M. (2021). Review of research on technology-supported cross-cultural learning. Sustainability, 13(3), 1402. https://doi.org/10.3390/su13031402
Sharma, H. M. (2024). Detecting Nepal’s position in the global context of language planning and policy. SN Social Sciences, 4(3), 68. https://doi.org/10.1007/s43545-024-00865-1
Sultana, S. (2011). Teaching English in a cross-cultural context: Challenges and directions. Journal of NELTA 16(1-2), 114–122. https://shorturl.at/wPONc
Tapia Castillo, C. V. (2023). Developing growth language learning mindsets to facilitate motivation and academic achievement among Chilean learners of English (Doctoral dissertation, University of Essex). https://repository.essex.ac.uk/35839/
Tiawati, R. L., Kurnia, M. D., Nazriani, N., Annisa, W., & Harahap, S. H. (2024). Cultural literacy in Indonesian language learning for foreign speakers: Overcoming barriers and fostering language proficiency with cross-cultural understanding issues. Journal of Pragmatics and Discourse Research, 4(1), 22–31. https://doi.org/10.51817/jpdr.v4i1.739
Troike, S.T. & Kleifgen, J.A. (1989). Culture and language in classroom communication. English across cultures and cultures across English, 53, 54–83. https://doi.org/10.1515/9783110848328
Tseng, C.H. (2017). Teaching cross-cultural communication through content-based instruction: curriculum design and learning outcome from EFL learners’ perspectives. English language teaching, 10 (4), 22–34. http://doi.org/10.5539/elt.v10n4p22
Tshabangu, I., & Lancaster, P. (2025). Enhancing graduates' intercultural competences and awareness through cocreation in higher education. In M. Kayyali & B. Christiansen (Eds.). Insights Into International Higher Education Leadership and the Skills Gap (pp. 107–130). IGI Global. https://doi.org/10.4018/979-8-3693-3443-0.ch005
Wang, J., & Ling, S. (2024, August). Digitalization Empowers Cross-border Education in the Post-pandemic Era on the Basis of China-Africa Cultural Memory Project. In 2024 4th International Conference on Big Data Engineering and Education (BDEE) (pp. 66–73). IEEE. https://doi.org/10.1109/BDEE63226.2024.00019
Xu, Q. (2008). Coping with cultural obstacles to speaking English in the Chinese context. www.ccsenet.org/journal.html.vol.4 (12), 83–85. www.ccsenet.org/journal.html
Yuan, R., Tsang, A., & Li, S. (2024). Collaborative learning between Chinese and international students in an English as a medium of instruction environment: Friend or foe? Language Teaching Research, 28(6), 2136–2157. https://doi.org/10.1177/13621688211047179
Zhang, W., & Bray, M. (2020). Comparative research on shadow education: Achievements, challenges, and the agenda ahead. European Journal of Education, 55(3), 322–341. https://doi.org/10.1111/ejed.12413
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
Copyright (c) 2026 Kamala K. C, Laxman Prasad Bhandari, Alexis Arizabal- Enriquez

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
License and Publishing Agreement
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and publishing agreement.
Copyright
Authors who publish with JOLLT Journal of Languages and Language Teaching agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Licensing for Data Publication
-
Open Data Commons Attribution License, http://www.opendatacommons.org/licenses/by/1.0/ (default)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.














